Logo Platform
logo amplifiers simplified
Endless Space 2
Universe banner wording

ENDLESS™ Space 2 is turn-based 4X space-strategy that launches players into the space colonization age of different civilizations within the ENDLESS™ Universe. Your Vision. Their Future.

Neu zum Download - Deutsche Übersetzung - Community Version

Reply
Copied to clipboard!
6 years ago
Jan 16, 2018, 3:36:15 PM

Sehr geil! Hi Groo, das ist doch mal eine gelungene Maßnahme! :)


Ich mach mich dran und geh mal auf die Suche, es sind doch einige Kleinigkeiten mittlerweile aufgefallen.

Habt ihr einen Abschlusstermin vereinbart, oder wann sollen deine Änderungen dann einfließen?


Ich meld mich

rR

0Send private message
6 years ago
Mar 14, 2018, 8:29:35 PM

Ich habe den Support für die einzelnen Sprachdateien hier beendet. Die fortlaufend zeitnah aktualisierte Mod ist ja nunmehr seit einiger Zeit bei Steam als Abonnement zu haben:


->   Sprachmod Deutsch v1.2.18 

Updated 6 years ago.
0Send private message
6 years ago
Mar 1, 2018, 9:58:23 PM

ES2_Localization_Assets_Locales.xml und ES2_Localization_Locales.xml habe ich heute (mal wieder) aktualisiert. Aktuelle Downloads sind in der Liste weiter oben.

0Send private message
6 years ago
Feb 23, 2018, 4:07:00 PM

@Shin


Auch als Mod im Steam Workshop zu haben. Mods müssen allerdings bei jedem Spielstart im Spielmenü unter Mods neu aktiviert werden. Sollte es einen Weg geben eine Mod dauerhaft zu aktivieren, wäre ich sehr dankbar für einen erläuternden Hinweis!


Euer Groo

Updated 6 years ago.
0Send private message
6 years ago
Feb 23, 2018, 2:08:01 PM

Interessant. Vielleicht muss ich dann nicht mehr auf Englisch spielen. :D Ich werde mir das mal ansehen.

0Send private message
6 years ago
Feb 20, 2018, 12:14:37 AM

Gewöhnlicherweise befindet sich der Ordner (Inhalt: 10 XML-Dokumente) in den die hier herunterladbaren Files hinein kopiert werden (die "alten" Dateien werden einfach ersetzt) hier:


C:\Steam\steamapps\common\Endless Space 2\Public\Localization\german


Um die Textdateien bei Nichtgefallen in die Originalfassung zurückzusetzen: 


Mit Rechtsklick der Maus auf Endless Space 2 in der Steam Spieleliste -> Eigenschaften -> Lokale Dateien -> Dateien auf Fehler überprüfen (analog auf Englisch: properties -> local files -> verify integrity of game cache) - erledigt.


Die Dateien sind für die aktuelle Version 1.2.11 konzipiert. Sollte sich grundlegendes ändern (Updates/Patches), werde ich die Dateien bei Bedarf natürlich zeitnah anpassen.


Anlässlich der Version 1.2.11 die aktualisierten Sprachdateien zum Download:


ES2_Localization_Assets_Locales.xml

ES2_Localization_FB_Locales.xml

ES2_Localization_Halloween_Locales.xml

ES2_Localization_Locales.xml

ES2_Localization_Quest_Locales.xml

ES2_Localization_Update4_Locales.xml

ES2_Localization_Update5_Locales.xml

ES2_Localization_Update6_EndlessDay_Locales.xml

ES2_Localization_Update7_MakeWarNotLove_Locales.xml

ES2_Localization_Vaulters_Locales.xml


Achtung ! Beim Herunterladen (rechter Mausklick auf die Datei -> Speichern unter) werden den folgenden Dateinamen Zahlen in Klammern hinzugefügt (werde mit einem Forenadmin ab Montag Rücksprache halten, wie das zu beheben ist). Entweder vor der Downloadbestätigung die Zahlen mit Klammern entfernen, oder nachträglich manuell den Dateinamen wie in der Auflistung angegeben ändern. Danke an Nightdotexe für den Hinweis.


Beispiel: ES2_Localization_Assets_Locales [10].xml in ES2_Localization_Assets_Locales.xml umbenennen.



P.S. Weitere Meldungen von Übersetzungs- und auch Tippfehlern nehme ich natürlich auch weiterhin in diesem Thread dankend entgegen.


Viel Spass!

Updated 6 years ago.
0Send private message
0Send private message
6 years ago
Feb 14, 2018, 9:47:21 PM

Als Hinweis am Rande, da mir die Frage im Writing Bull Forum gestellt wurde: Nein, die Mod blockiert nicht die Errungenschaften-Jagd (achievement-hunting).

0Send private message
6 years ago
Feb 12, 2018, 5:42:35 PM

Ich habe die Änderungen nunmehr auch als Mod im Steamworkshop unter: Sprachmod Deutsch V 1.2.8 zum Download bereitgestellt. 


Andere Abhilfe für die Unannehmlichkeit beim manuellen Download der im Beitrag vom 03.02.2018 (hier weiter oben) geposteten Dateien als die dort beschriebene Verfahrensweise (nach Hinweis durch Nightdotexe) - kann ich bislang nicht anbieten. Ich vermute, nur die Erstellung eines neuen Beitrags würde Abhilfe schaffen (bis zu einem neuen Patch).


Möge die Macht mit euch sein !

Updated 6 years ago.
0Send private message
6 years ago
Feb 11, 2018, 1:32:26 PM

Du hast offensichtlich Recht. Mein Fehler. Ich überarbeite sofort die Downloads. 


P.S. Die ES2_Localization_Assets_Locales.xml Datei lade ich gleich in einer überarbeiteten Version hoch. Die dann am besten in Deinem Fall nochmal runterladen. Sorry, für die Unannehmlichkeiten.


P.P.S. Offensichtlich kann ich keine Fehlerbehebung durchführen. Mindestens bis Montag muss ich also auf einen Lösungsvorschlag bzw. einen Fix durch einen Forenadmin warten. Bis dahin, als Workaround manuell die Zahlen inklusive Klammern entfernen...

Updated 6 years ago.
0Send private message
6 years ago
Feb 11, 2018, 1:25:55 PM

Hatte sie in nem seperaten Ordner runtergeladen... sind nicht alles 1en.

Hab sie ja dann auch unbenannt im richtigen Ordner, weil's mir logisch erschien.


Wollte nur sichergehen das du evtl. deinen Upload checkst für User die technisch weniger versiert sind.

0Send private message
6 years ago
Feb 11, 2018, 12:24:26 PM

Ich vermute, Du hast die Dateien in einen Ordner heruntergeladen, der bereits die selben Dateien (vom Namen her) enthält und nicht die Option "Dateien ersetzen" gewählt. Dann werden die neuen Dateien mit einer Zahl ergänzt. In Deinem Fall würde ich die alten Dateien (ohne Zahl) manuell löschen und bei den neuen die Zahl (wahrscheinlich 1) entfernen, oder alle Datein im german Ordner löschen und die neu heruntergeladenen in den dann leeren Ordner einfügen.

Updated 6 years ago.
0Send private message
6 years ago
Feb 11, 2018, 12:16:56 PM

Ehhh, Frage: Viele dieser dateien haben ein [zahl] am Ende.

Ist das so gewollt? Keine Datei wird dadurch ersetzt.

Sollte ich die [zahl] im namen entfernen?

0Send private message
6 years ago
Feb 8, 2018, 10:25:16 PM

Zur Zeit überarbeite ich die Deutsche Lokalisierung wegen des Patches 1.2.8 ! Es wurde im Rahmen des Bugfixing anscheinend überall etwas geändert, am meisten jedoch in der Vaultersdatei ! Ich bin sehr zuversichtlich, dass ich morgen Abend die angepassten Dateien präsentieren kann. Locker 60-70% habe ich heute bereits erledigt. Ich denke, die bis dahin finale Version ist dann in einem erfreulichen Zustand. Sollte jemanden noch kurzfristig Änderungswünsche a la "was mich schon lange stört" äußern wollen, einfach hier posten. Würde ich dann - wenn es plausibel ist - gleich mit einfließen lassen.

0Send private message
6 years ago
Jan 16, 2018, 9:25:10 AM

Hallo, Freunde der gepflegten 4x Rundenstrategie !


Ich habe mich mit den Entwicklern in Verbindung gesetzt und meine Unterstützung bei der Bereinigung der deutschen Übersetzung signalisiert [richtig übersetzt: Ich bin den Entwicklern ordentlich auf den Senkel gegangen und habe daraufhin einen Crashkurs (1-2 Minuten) im editieren der Textdateien erhalten].


Das Ziel dieses Beitrags ist, dass sich zukünftig bei der Lektüre des Spiels nicht mehr die Zehennägel hochrollen, Warzenbildung am Allerwertesten weitestgehend vermieden wird und cholerische Anfälle sich auf ein Minimum reduzieren.


Aus diesem Anlass der Aufruf meinerseits an alle Rechtschreibfetischisten, Autoren, Publizisten und Literaturkritiker da draußen im All, mir unter die Arme zu greifen und alles Störende zu melden. 


Solltet Ihr Screenshots der Übersetzungsverfehlungen zur Hand haben, würde es mich natürlich freuen, wenn Ihr sie mir zukommen lasst.


Ich habe bereits alles, was im offiziellen Forum an deutschen Übersetzungsfehlern gemeldet wurde (https://www.games2gether.com/endless-space-2/forums/114-bug-reports/threads/20714-typos-localization?page=1) erfolgreich ändern können.


Ich schließe mit folgendem – wie ich finde - treffenden Zitat: „Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun.„


In diesem Sinne, auf eine gelungene überarbeitete deutsche Übersetzung.


Euer Groo


P.S. Wer in diesem Beitrag Rechtschreibfehler findet, kann Sie behalten.


;)

Updated 6 years ago.
0Send private message
6 years ago
Jan 16, 2018, 6:36:38 PM

Ich bin mit den Entwicklern so verblieben, dass ich loslege, sobald ich die neuesten (?) Sprachdateien erhalten habe. Mit den alten habe ich bereits herumexperimentiert. Ich sitze vorerst da und warte. Vorlagen habe ich erstellt. Aus meiner Sicht also immer her mit den Änderungswünschen. Einen Termin habe ich nicht. Erklärtes Ziel wäre natürlich der nächstbeste patch. Sollte das nicht klappen, werde ich um Erlaubnis bitten, die Dateien hier zum Download anzubieten. Soweit der Plan.


Edit: Wir haben noch ausreichend Zeit, was die Meldung von Änderungswünschen angeht. Sobald ich die Änderungswünsche verarbeitet habe, gehen die Dateien erst einmal durch die Überprüfung seitens der Übersetzer. Der offizielle patch für Morgen wird also vorerst ohne Änderungen (unserer-/meinerseits) über die Bühne gehen. An dieser Stelle möchte ich schon mal Danke an Vulpeculus, Spaddel, zenon49, Nightdotexe, Shin und mdietz sagen, für ihre Meldungen im Typos thread. In meiner Arbeitsversion konnte ich die dort gemeldeten Mißstände der deutschen Version bereits beheben.

Updated 6 years ago.
0Send private message
6 years ago
Jan 30, 2018, 7:26:11 PM

Groo wrote:

@Nightdotexe


Könntest Du Deinen Beitrag hierhin kopieren 

@Groo:

Ehhh, jo, wie du gesagt hast

PS: Also why did they change the Name for the Endless in the german version? They were called "Die Infiniten" in Endless Space 1 and DotE (I think EL too). Now, they are called "Die Endless", which is kinda weird, because the name of the Lost is translated...


Bin mir zu 100% Sicher das es "Die Infiniten" in Endless Space 1 und DotE war. Endless Legend bin ich mir nicht SOOO sicher, da sie eigentlich nie die Endless/Infiniten beim namen nennen, sondern nur die "ominöse uralte Zivilisation" oder was auch immer. 

Oder vielleicht doch, ist mir nur nie aufgefallen.


Ist jetzt kein persönlicher Dealbreaker für mich. Nur halt inkonsequent.


0Send private message
6 years ago
Jan 30, 2018, 9:25:41 PM

Fein. Und was ist mit dem Rest, den Du gemeldet hast ? Na gut, dann werde ich mir das bei Zeiten im Typos thread zusammensuchen...

0Send private message
6 years ago
Jan 31, 2018, 4:08:57 AM
Groo wrote:

Fein. Und was ist mit dem Rest, den Du gemeldet hast ? Na gut, dann werde ich mir das bei Zeiten im Typos thread zusammensuchen...

https://www.games2gether.com/endless-space-2/forums/114-bug-reports/threads/20714-typos-localization?page=11#post-257867


Abgesehen von dem hier hatte ich nichts mehr...

SOOOO viel gespielt hab ich noch nicht (bisher nur Vodyani, UE und Vaulters. An Horatio bin ich zur Zeit dran.)


Also, okay, wenn ich nochwas finde, poste ich es hier auch nochmal.

0Send private message
0Send private message
?

Click here to login

Reply
Comment
0Send private message